Поиск в словарях
Искать во всех

Новый французско-русский словарь - rendre

 

Перевод с французского языка rendre на русский

rendre
1. непр.; vt

1) отдавать, возвращать

il m'a rendu sa dette — он вернул мне долг

rendre une pièce, un pion шахм. — отдать фигуру, пешку

rendre à qn sa parole — освободить кого-либо от данного слова, вернуть данное слово

rendre la santé — вернуть здоровье, вылечить

rendre la liberté à qn — вернуть свободу кому-либо

condamnés rendus à la liberté — осуждённые, которым возвращена свобода

2) передавать, доставлять, вручать

rendre la monnaie — дать сдачу

3) сдавать, отдавать

rendre une forteresse — сдать крепость

rendre les armes — сдаться, капитулировать, сложить оружие

4) производить; приносить доход, урожай

5) выделять, издавать

rendre un parfum agréable — издавать приятный запах

rendre beaucoup de jus — быть сочным

rendre des sons — издавать звуки

6) оказывать (услуги, почести)

rendre hommage à... — оказать почтение...; воздать должное...

rendre justice à... — оценить по заслугам, воздать должное

rendre les honneurs — воздать почести

rendre les derniers honneurs — отдать последний долг

rendre grâce à qn — благодарить кого-либо, выражать благодарность кому-либо; быть признательным

7) отплачивать

rendre le salut — ответить на приветствие

rendre visite à... — нанести визит кому-либо

rendre le mal pour le mal — воздать злом за зло

rendre la pareille — отплатить тем же

rendre au centuple — воздать сторицей

8)

rendre la main, rendre la bride — отпускать поводья

9) извергать, изрыгать

il a rendu tripes et boyaux — его сильно вырвало

10) выражать, передавать

rendre bien son idée — правильно передать свою мысль

rendre mot à mot — передать, перевести слово в слово, дословно

rendre en français — изложить по-французски; перевести на французский язык

c'est bien rendu — это хорошо сказано

11) передавать, изображать, представлять

ce portrait rend bien ses traits — этот портрет очень на него похож

12) определять, постановлять

rendre un arrêt — вынести постановление

rendre la sentence — вынести приговор, решение

rendre (la) justice — творить суд

13) на основе конструкции rendre + существительное образуются устойчивые словосочетания

rendre les rênes — отпустить вожжи

rendre les oracles — прорицать

rendre témoignage — дать показание, свидетельствовать

rendre raison de qch — дать отчёт в чём-либо; представить объяснения по поводу чего-либо; дать удовлетворение

rendre l'âme {l'esprit, le souffle, le dernier soupir} — испустить последний вздох; умереть

14) (+ прилагательное) (с)делать; приводить в какое-либо состояние

rendre un chemin praticable — сделать дорогу проезжей

cela vous rendra prudent — это заставит вас быть осторожным

rendre méconnaissable — сделать неузнаваемым, изменить до неузнаваемости

rendre triste — опечалить; огорчить

rendre heureux — осчастливить

rendre publique — опубликовать

2. непр.; vi

1) рвать

elle a envie de rendre — её тошнит

2) работать (о механизме)

le moteur rend mal — мотор плохо работает

3) приносить доход; давать урожай, давать эффект

ça n'a pas rendu — это ничего не дало; дело не выгорело

se rendre

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1) отдавать, возвращать; передавать, доставлять2) производить, приносить доход3) воспроизводить4) мат. приводить (к некоторому виду), представлять (в некоторой форме)•rendre aciderendre automatiquerendre clairrendre compactrendre expliciterendre ininflammablerendre inutilisablerendre minimumrendre rationnel ...
Французско-русский политехнический словарь
2.
  1) отдавать, возвращать; передавать, доставлять2) производить, приносить доход3) воспроизводить4) приводить в какое-л. положение, представлять в какой-л. форме5) вытягиваться (о канате)•rendre aciderendre clairrendre expliciterendre imperméablerendre ininflammablerendre insolublerendre matrendre minimumrendre à pleinrendre rationnel ...
Французско-русский технический словарь
3.
  vqui a plumé l'oie du roi, cent ans après en rend la plume — см. qui mange la vache du roi, à cent ans de là en paie les osse rendre avec armes et bagages — см. capituler avec armes et bagagesrendre la bride — см. baisser la briderendre au centuple — см. rembourser au centuplerendre le cimetière bossu — см. faire le cimetière bossuêtre rendu au coton — см. être au cotonrendre un culte à ... — см. vouer un culte à...rendre le double-six — см. jouer le double-sixse rendre sous les drapeaux — см. s'enrôler sous les drapeauxrendre son fade — см. aller au faderendre haleine à qn — см. donner haleine à qnrendre marteau qn — см. donner un coup de marteau à qnse rendre à la merci de ... — см. se mettre à la merci de ...rendre à qn la monnaie de sa pièce — см. payer qn de la même monnaierendre le poing à qn — см. montrer le poing à qnse rendre sur le pré — см. aller sur le prérendre qn quinaud — см. faire qn quinaudrendre les rênes — см. lâcher les rênesrendre la vie dure — см. faire la vie dure à qnrendre la vie à qn — см. redonner la vie à qnrendre une virginité à qn — см. refaire une virginité à qnrendre à qn ce qu'on lui doitrendre la main à un chevalfaire rendrecela rendça n'a pas rendurendre un acterendre l'âmeami au prêter, ennemi au rendrerendre les armesrendre bec pour becle besoin rend l'homme hardirendre le bien pour le malrendre bille pareillerendre ses billesce qui est bon à prendre est bon à rendrerendre la boulerendre le bouquetrendre le bras de qnrendre à César ce qui appartient à Césarrendre le change à qnse rendre à charge à qnle rendre tout chaudle rendre chaud comme braiserendre les clefscet homme a bon cœur, il ne rend rienrendre compterendre comptese rendre comptetu te rends compte?rendre ses derniers comptesavoir des comptes à rendrese rendre la corde au courendre les honneurs aux couleursrendre coup pour couprendre les dents de la gorgerendre ses devoirs à qnrendre le dernier devoirDieu vous le...
Французско-русский фразеологический словарь
4.
  отдавать ...
Французско-русский экономический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1129
2
1107
3
871
4
856
5
776
6
730
7
690
8
626
9
572
10
549
11
530
12
518
13
491
14
464
15
461
16
454
17
450
18
448
19
439
20
418